Hansgrohe 12410001 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Sanitärkeramik Hansgrohe 12410001 herunter. Hansgrohe 12410001 Instructions / Assembly Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Starck Organic
12602001
Starck Organic
12410001
EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Starck Organic12602001Starck Organic12410001EN Installation / User Instructions / WarrantyFR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

Seite 2

10EnglishUse the spacing jig to confirm that the adapters are positioned correctly and are level.Install the mounting plate and template.Confirm that it

Seite 3

11Français EspañolUtilisez le gabarit d’espacement pour vous assurer que les adaptateurs sont positionnés correctement et au niveau.Use la plantilla e

Seite 4 - 12602001

12EnglishMark the positions of the screw holes.Drill the holes.Do not drill into water lines.Install the anchors.Seal the wall around the anchors.Fail

Seite 5

13Français EspañolMarquez les positions des trous de vissage.Percez les trous de vissage.Ne percez pas dans une conduite d’eau!Installez les chevilles

Seite 6 - Roughing-in

14EnglishInstall the mounting plate.Remove the shafts.Remove the grub screws.Remove the template.91011121210 mm3 mm3 mm

Seite 7 - Piezas interiores

15Français EspañolInstallez la plaque de montage.Retirez les arbres.Retirez les épingles enfilées.Retirez le gabarit.Instale la placa de montaje.Retire

Seite 8 - 1½"

16EnglishInstall the spacer.Lubricate the o-rings with plumbers' grease.Trim the gasket.Install the gasket on the escutcheon.Install the escutche

Seite 9 - Instalación

17Français EspañolInstallez le pièce d’espacement.Lubrifiez les joints toriques à l’aide de graisse de plomberie blanche.Taillez le joint.Installez le

Seite 10 - Confirm that it is level

18EnglishPush the thermostatic mixer over the mounting plate.Install the grub screws.Install the shafts.Push the escutcheon against the wall.Turn the

Seite 11 - Français Español

19Français EspañolInstallez le mitigeur thermostatique sur la plaque de montage.Installez les épingles enfilées.Installez les arbres.Poussez l'écu

Seite 12 - 8 mm / ⁵⁄₁₆"

2EnglishTechnical InformationRecommended water pressure 15 - 75 PSIMax. water pressure 145 PSIRecommended hot water temp. 120° - 140° F*Max. hot wa

Seite 13

20Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura

Seite 14 - Remove the template

21Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija1 23 4

Seite 15

22User Instructions / Instructions de service / Manejo - 12410001open / ouvert / abiertohot / chaud / caliente cold / froid / frío 12> 100°Fopen /

Seite 16 - Trim the gasket

23User Instructions / Instructions de service / Manejo - 12602001> 100°F12closed / fermé / cerraropen / ouvert / abiertohot / chaud / caliente cold

Seite 17

24Cleaning / Nettoyage / Limpieza1 23 45 622 mm12123 mm22 mm

Seite 19

26TroubleshootingDépannageFault Cause RemedyInsufficient water - Supply pressure inadequate - Check water pressure (If a pump has been installed check

Seite 20

27Localización de fallasProblema Causa SoluciónSale poca agua - presión insuficiente - comprobar presión - Filtros sucios - Limpiar filtros en las

Seite 21

28Conseil de nettoyage pour les produits HansgroheDe nos jours le sanitaire moderne, la robinetterie et les douchettes se composent de matériaux très

Seite 22 - > 100°F

29Recomendación de limpieza para los productos de HansgroheHoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de mater

Seite 23

3FrançaisEspañolDonnées techniques Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSIPression d’eau maximum 145 PSITempérature recommandée 120° - 140° F* d&a

Seite 24

30Limited Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).This warran

Seite 25

EXCLUSIONS AND LIMITATIONSREPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EX

Seite 26 - Dépannage

Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887www.hansgrohe-usa.comUS - Installation Instr

Seite 27 - Localización de fallas

48⅞"1⅝"⅞"2⅞"3⅛"3"8⅝"G½60°4¾"/4¾"⅞"3"G½1⅞"3⅛"5¼"Starck Organic12410001Starck Orga

Seite 28

5Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos9543000098371000 (29x3)98191000 (50x2,5)98199000 (17x2)9577300098332000982900009833300098289000989130

Seite 29

6EnglishRoughing-inThis unit must be installed with showerpipe rough set 16181181 (not included). To insure correct operation of the thermostatic mixi

Seite 30 - Limited Consumer Warranty

7Français EspañolPièce intérieureCe produit doit être installé avec l’ensemble de pièce intérieure pour tuyau de douche 16181181 (non inclus). Pour vo

Seite 31 - EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

8EnglishWrap the nipples with plumbers' tape.Install the adapters.Over-tightening the adapters may cause damage to the adapters or to the nipples

Seite 32

9Français EspañolInstallationScellez le mur autour des raccords fi-letés à l'aide d'un agent d’étanchéité.Rincez bien les conduites d’aliment

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare